close
英文很多字都有很多不同的意思,其中有個spring,是春天的意思,也是泉,也是彈簧,也可以當動詞,這是很常用,也很多人都知道的單字。
學英文的,當然很想能夠到美國,實際的體驗一下,軍中也有一些國外進修的機會,小強是我們同學中最早考取留美的,到美國修碩士。這麼好的機會,當然除了學習課業之餘,還要想到處遊歷一翻。
小強弄了輛車,美國這麼大,四處遊玩,當年還沒有什麼GPS,只有靠地圖認路,一日開到一個荒涼的公路上,天色已暗,四下無人無車無燈無房無加油站…再加上車內油表也沒剩多少油了,不知如何是好,正巧看到公路旁有燈火,就離開公路,轉入小路。
一下了公路,居然又找不到燈火處,真不知到了哪了,所幸看到了一個街牌,真是太好了,就停近街牌,想看清楚是什麼街道上。
不看還好,一看,街牌上寫的居然是[ Yellow Spring Road] 。
小強心裡直發毛,照中文的翻譯,這不就是「黃泉路」嗎?
唉喲~~~嚇壞了,這條路一定不能走,原路掉頭,這地方兆頭不好。
全站熱搜