close

學飛行的一些心得感想

文章日期:2012-08-19 00:40

飛行有好多的書要讀,學員要學的東西好多,每一個學過飛行的人,在剛開始入門時,一定會有暈頭轉向、頭昏腦漲的症狀。不是在上飛行線後,就可以跳上戰鬥機「得遂凌雲願,空際任迴旋。」(空軍官校校歌的頭兩句)

剛開始讓人轉的頭暈,是一大堆的課程,這些課程多到讓人不知如何開始。飛行的領域不論是身體的感受、感官、認知都與我們習慣的地面不一樣,所以除了一些身理、心理的教育訓練,要讓進入飛行訓練前先能夠調適一下之外。在學理、學科上,也有許多課程的規劃當然也要通過一大堆的學科測驗才能進入術科。

對學科這個關卡,也是我的傳統弱項,我不是一個會讀書、愛讀書的人,我自己很清楚。當初能夠夠軍校,一來是機緣巧合,再者,也感謝當時願意從軍的人不多,所以我才有機會順利的進入這一行。

學科可說是飛行的基礎知識,要是沒有足夠的知識,教官怎麼教可能也是事倍功半。要是學員的學科準備不充分,對教官帶飛,也是非常危險的事,所以教官也會非常重視學員的學科表現。

學科不及格對我也是常事,一大堆的考題,弄的人頭昏腦漲的,我也不是不用功,只是不太會考試,常常一不小心就不及格了。記得最慘的一次是總部年度的考核,這對部隊來說是很大條的事。年度考核包含了空地勤各項專業,全聯隊的人都競競業業的準備,除了飛行術科之外,還有飛行學科、飛安測驗、情報、機艦識別、戰備規定…還有業務視察,作戰室也規劃了小弟我要飛兩個術科,可是我在第一天的學科就不及格,後面所有的術科就全部取消了。作戰室也忙著重新調整飛行序列,作戰室的教官看我時牙咬的好緊。

年度考核時,雖然我無事一身輕,可是,那一陣子,我的日子真的很不好過。作戰室的教官看我怎麼樣都不順眼,有事沒事就排我出公差、打雜、OD。平時也沒好臉色看,任務總提示時,更是常常被抽問飛安口試,不管答的好還是不好,總是三句兩句的損一下。那時代,中隊每年還有公費補助中隊旅遊,隊長要大家提旅遊地點的建議,由作戰長在主持,按照國人的特性,剛開始都沒有人舉手,我是黑五類,看到冷場,想要打頭陣,暖一下場子,所以就先舉手,我建議去溪頭。作戰長一看是我,就氣嘟嘟的說:「溪你媽的頭。學科先考好再說。」當時我的臉都綠了。真的很糗。想找個洞鑽。不過那年,我們中隊還是去了溪頭。

一路跌跌撞撞的走過,這些痛苦的經驗,其實有很多都是冤枉路,希望把我的經驗供別人參考,讓一些入門的同行們,可以減少一些痛苦。至少,讓他們知道,大家都是這麼苦過的,或許心裡也會好過一些。

飛行學科主要的飛機性能、操作數據、限制、程序,是要參考Technical Order,其他各課目的操作技巧與要領可以參考各式各樣的manual,還有一般的飛行原理、教範、準則…種類多的不像話,可以套一句是族繁不及……這麼多的學科,要每一項都能精通,有什麼人是可以一下子就能上手的?一般在換裝時學科要求的成績是要達到85分,要能通過這個門檻才行進入下一個模擬機或是飛行的階段。學員在學習時,重點真的就是先求及格,再慢慢精進。在準備上當然是先針對考試的方式下功夫,這些課目,已經考了不知道多少年了,也都有考古題,先針對這些做準備,能夠過關。

以前我們也有考古題,我也都有背,不過我只背答案,所以題目一出來,我背的答案不見得對的上題目,所以有時考試的成績不好,經過幾番風雨,我才發現,原來,題目也要一起看才行。

上學科之後,為了要讓學員確實能夠深入了解,當然還有更厲害的手段。除了授課,還有一大堆的問題、口試、筆試、飛安問答…有時明明很簡單的事,但是被再三的問了幾遍,很快的就會把學員搞的信心全失、六神無主的,別說是術科、模擬機,光是學科就夠受的了。

記得有位同學剛上戰鬥組,上午剛上完彈射座椅的課,下午主任教官主持任務總提示時,飛安官口試時,問他起飛時空速表無顯示,他該如何處置?這位同學滿腦子還在彈射座椅上,一被點到名之後,站起來就回答:「報告教官,我會毫不猶豫的立即彈射跳傘。」這個答案把所有人都嚇了一跳。

空速表無顯示,只要放棄起飛就得了,很簡單嘛,而且只是很小、很輕微的狀況。要是真要跳傘,不但這架飛機不知會造成什麼樣的損壞,彈射座椅啟動後,就會先將座艙罩彈開,然後再把座椅連人一起彈出。以T-33而論,比較安全的彈射條件需要150/時以上的速度,2000呎以上的高度。如果空速、高度不夠,反而是一件很危險的事。以前就發生過幾起,低空彈射後造成人員喪生與重傷的事件。要能夠正確的回答每一個問題,實在很不容易。

學習每一個人都有自己的優勢,每一個人都不盡相同。有些人過目不忘,有些人寫了就會,有些人說的比較行,有些人愛聽話,還有一些人要用唱的。找到自己最有效率的學習方式,就能事半功倍。在讀TO時,一定要記得,有附圖與附表的內容一定要把圖表看懂。可以想一想為什麼要有這些圖表呢?當然不是沒有原因的,不是比較重要,就是比較不易用文字敘述的清楚吧。中文的技令有時很繞口,看英文技令反而比較容易懂。因為,這些技令是由英文好的人翻譯的,而不是飛行好的人翻譯的,這些英文好的人並不一定有飛行的經驗,所以對一些觀念與程序也不一定能翻的很貼切吧。

常常有人為了用功讀書而熬夜,我覺得這樣最不好,精神不好,學習的效果怎麼可能好呢?

對那些還在艱苦奮戰的同學們,請保重身體,加油,堅持下去,我們很多人也都是這麼苦過來的。

arrow
arrow
    全站熱搜

    metalf16 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()